TranslationArchitecture

  • WORKING AS AN ARCHITECT IN ITALY TODAY IS EXTREMELY DIFFICULT. CAPPAI AND SEGANTINI TALK TO US AND TELL US HOW, WITH DETERMINATION, COHERENCE, INTELLECTUAL CURIOSITY AND PROFOUND THINKING, IT IS POSSIBLE TO DEVELOP AN ORIGINAL DESIGN RESEARCH “THAT IS PROJECTED INTO THE FUTURE, BUT FIRMLY ROOTED IN THE CULTURE OUR COUNTRY”.

  • THE COURSE IS, THEREFORE, ORGANISED AROUND THE INTERESTING CONCEPT OF THE ARCHITECT AS A “TRANSLATOR OF CONTEXTS”, REGARDLESS OF WHETHER THE CONTEXT IS CULTURE, INNOVATION, REGULATIONS, BUDGET, OR COMMUNITY AND CUSTOMER EXPECTATIONS. SHAPING A CONTEXT BECOMES THE PRECISE ACT WHICH SUCCEEDS IN BRINGING TOGETHER ALL THESE VARIOUS MICRO-TRANSLATIONS.

  • TRANSLATIONARCHITECTURE IS A TERM THAT CONTEXTUALISES THEIR RESEARCH WORK IN ARCHITECTURE AT ALL STAGES OF THE PROJECT AND WHICH THEY HAVE ALSO APPLIED TO THE @HOME KITCHEN PROJECT, DEVELOPED WITH ELMAR.

  • JUST AS ARCHITECTS EXCHANGE IDEAS AND TRANSLATE THE PLACES WHERE THEY WORK INTO THEIR DAY AND AGE, DESIGNERS TRANSLATE THE CONTEXT OF A COMPANY WITH THE CULTURE THAT HAS DEVELOPED OVER TIME, THE DISCIPLINE AND TECHNICAL PRECISION OF EXPERIENCE, THE CONSTANT COMMITMENT TO INNOVATION AND THE GLOBAL CHALLENGE WHICH THEY FACE EVERY DAY.

Kitchens